Englisch-Deutsch Übersetzung für body

  • Körperder
    Wenn ein Teil des Körpers schmerzt, schmerzt der gesamte Körper. If one part of the body hurts, the whole body hurts. Der menschliche Körper ist keine Ware. The human body is not a commodity. Wer hat das Sagen über den menschlichen Körper? Who has the final say over the human body?
  • Rumpfder
  • LeibderIch möchte schließen mit dem Satz: "Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen." I should like to finish with the sentence: 'Food and drink hold body and soul together' . Die irakischen Soldaten hatten diesem Mann jeden einzelnen Knochen im Leib gebrochen. The Iraqi soldiers had broken every single bone in that man' s body. Die Donau muß ein Symbol für die europäische Einheit werden und darf nicht länger eine blockierte Lebensader im Leib Europas sein. The Danube in my view must become a symbol of our unity rather than a blocked artery in the body of Europe.
  • Karosseriedie
  • Körper Leibder
  • KörperschaftdieWer oder was wird tatsächlich irgendeine Kontrolle über diese Körperschaft ausüben? Who or what will actually exercise any control over this body? Wir sind von einer beratenden Versammlung zu einer gesetzgebenden Körperschaft geworden. We are no longer an advisory assembly; we are now a legislative body. Der Ausschluss Taiwans aus dieser Körperschaft auf Geheiß von China ist verwerflich. Taiwan's exclusion from this body at the behest of China is reprehensible.
  • LeichedieUnser Parlament hat nicht reagiert, und seine Leiche wurde Mitte März gefunden. Parliament did not react and his body was found in mid-March. Die Leiche des dänischen Konsuls ist der Familie nicht übergeben worden. The body of the Danish consul has not been released to his family. Dann tötete ein Soldat den Verwundeten und rief die Krankenschwester, damit die Leiche weggebracht wurde. Then a soldier killed the injured man before calling the nurse forward to come and recover his body.
  • Leichnamder
    Über den Verbleib des Gefangenen war bis zum 27. April 1995 nichts bekannt, als die Polizei seine Frau über den Fund seines Leichnams benachrichtigte. Nothing further was heard of the prisoner until 27 April 1995 when the police advised his wife that his body had been found. In Paris soll es - und das ist eine erschreckende Zahl - mehr als 800 Tote gegeben haben, die niemand betrauert hat und um deren Leichname sich niemand gekümmert hat. In Paris, it is said - and the figure is frightening - that over 800 people died whom nobody grieved for and whose bodies nobody came to claim. Manchmal wird zur Organentnahme von angeblich Toten ein Anästhesist herangezogen, damit die Entnahme dem Leichnam keine Schmerzen bereitet. Sometimes the assistance of anaesthetists is enlisted to obtain the organs of the allegedly dead, so that harvesting of a dead body is painless.
  • After-Baby-Body
  • Bodyder
    Dieses Konzept von The Body Shop muss jetzt zum Standard der EU-Politik werden. This Body Shop policy should now become standard European policy. Im Französischen ist dieses Äquivalent "organe ", im Englischen sicherlich "body " und im Deutschen wahrscheinlich "Gremium ". In the English version the word should be 'body' , and, probably, 'Gremium' in the German. The Body Shop hat schon vor 25 Jahren nicht an Tieren getestete Kosmetika auf den Markt gebracht. Twenty-five years ago, the Body Shop launched cosmetics that were not tested on animals.
  • Bootsrumpfder
  • GremiumdasIm Französischen ist dieses Äquivalent "organe ", im Englischen sicherlich "body " und im Deutschen wahrscheinlich "Gremium ". In the English version the word should be 'body' , and, probably, 'Gremium' in the German. Wir sind kein diplomatisches Gremium, wir sind ein politisch-parlamentarisches Gremium. We are not a diplomatic body; we are a political parliamentary body. Das ist ein relativ überschaubares, kleines Gremium. That is a relatively small and manageable body.
  • Kadaverder
  • Karossedie
  • KorpusdasEine dritte grundlegende Frage betrifft den Korpus der Rechte. The third question, and a crucial one, is the body of rights. Ebenso verdient die Aufnahme der Grundrechtecharta in den Korpus des Verfassungsvertrages Zustimmung. How, too, can there not be agreement to integrating the Charter of Fundamental Rights into the body of the Constitutional Treaty? Sie sind später in das Programm eingeflossen und wurden teilweise auch in den Korpus des wichtigsten Rechtsinstruments des Siebten Rahmenprogramms aufgenommen. They have been instilled into the programme and also incorporated in part into the body of the main legal instrument of Framework Programme 7.
  • Schiffsrumpfder
  • Torsoder

Definition für body

    Häufigste Anfragen

    Beliebte Wörterbücher

    Übersetzung.cc

    Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

    AGB   Cookie   Kontakt

    In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Quelle: Wiktionary.
    Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
    © 2004-2024 Übersetzung.cc